“Is it you, Master Nicholas?” asked the duke in a low voice.

“It is I, my lord.”

“What is it?”

“They have just fixed the prince’s death for tomorrow, on his way to the hunt.”

“Did you recognise every conspirator?”

“Every one, though their faces were masked; when they gave their vote for death, I knew them by their voices.”

“Could you point out to me who they are?”

“Yes, this very minute; they are going to pass along at the end of this corridor. And see, here is Tommaso Pace walking in front of them to light 佛山桑拿报告 their way.”

Indeed, a tall spectral figure, black from head to foot, his face carefully hidden under a velvet mask, walked at the end of the corridor, lamp in hand, and stopped at the first step of a staircase which led to the upper floors. The conspirators advanced slowly, two by two, like a procession of ghosts, appeared for one moment in the circle of light made by the torch, and again disappeared into shadow.

“See, there are Charles and Bertrand of Artois,” said the notary; “there are the Counts of Terlizzi and Catanzaro; the grand admiral and grand seneschal, Godfrey of Marsan, Count of Squillace, and Robert of Cabane, Count of Eboli; the two women talking in a low voice with the eager gesticulations are Catherine of Tarentum, Empress of Constantinople, and Philippa the Catanese, the queen’s governess and chief lady; 佛山桑拿按摩论坛蒲友 there is Dona Cancha, chamberwoman and confidante of Joan; and there is the Countess of Morcone.”

The notary stopped on beholding a shadow alone, its head bowed, with arms hanging loosely, choking back her sobs beneath a hood of black.

“Who is the woman who seems to drag herself so painfully along in their train?” asked the duke, pressing his companion’s arm.

“That woman,” said the notary, “is the queen.” “Ah, now I see,” thought Charles, breathing freely, with the same sort of satisfaction that Satan no doubt feels when a long coveted soul falls at length into his power.

“And now, my lord,” continued Master Nicholas, when all had returned once more into silence and darkness, “if you have bidden me spy on these conspirators with a view to saving the young prince you are protecting with love and vigilance, you must 佛山桑拿按摩全套价格 hurry forward, for to-morrow maybe it will be too late.”

“Follow me,” cried the duke imperiously; “it is time you should know my real intention, and then carry out my orders with scrupulous exactness.”

With these words he drew him aside to a place opposite to where the conspirators had just disappeared. The notary mechanically followed through a labyrinth of dark corridors and secret staircases, quite at a loss how to account for the sudden change that had come over his master—crossing one of the ante-chambers in the castle, they came upon Andre, who joyfully accosted them; grasping the hand of his cousin Duras in his affectionate manner, he asked him in a pressing way that would brook no refusal, “Will you be of our hunting party to-morrow, duke?”

“Excuse me, my lord,” said Charles, bowing down to the ground; “it will be 佛山夜生活在哪个地方 impossible for me to go to-morrow, for my wife is very unwell; but I entreat you to accept the best falcon I have.”

And here he cast upon the notary a petrifying glance.

The morning of the 20th of August was fine and calm—the irony of nature contrasting cruelly with the fate of mankind. From break of day masters and valets, pages and knights, princes and courtiers, all were on foot; cries of joy were heard on every side when the queen arrived on a snow-white horse, at the head of the young and brilliant throng. Joan was perhaps paler than usual, but that might be because she had been obliged to rise very early. Andre, mounted on one of the most fiery of all the steeds he had tamed, galloped beside his wife, noble and proud, happy in his own powers, his youth, and the thousand gilded hopes that a brilliant future seemed to 佛山桑拿体验 offer. Never had the court of Naples shown so brave an aspect: every feeling of distrust and hatred seemed entirely forgotten; Friar Robert himself, suspicious as he was by nature, when he saw the joyous cavalcade go by under his window, looked out with pride, and stroking his beard, laughed at his own seriousness.

Andre’s intention was to spend several days hunting between Capua and Aversa, and only to return to Naples when all was in readiness for his coronation. Thus the first day they hunted round about Melito, and went through two or three villages in the land of Labore. Towards evening the court stopped at Aversa, with a view to passing the night there, and since at that period there was no castle in the place worthy of entertaining the queen with her husband and numerous court, the convent of St. Peter’s at Majella was 佛山夜网狼女 converted into a royal residence: this convent had been built by Charles II in the year of our Lord 1309.

While the grand seneschal was giving orders for supper and the preparation of a room for Andre and his wife, the prince, who during the whole day had abandoned himself entirely to his favourite amusement, went up on the terrace to enjoy the evening air, accompanied by the good Isolda, his beloved nurse, who loved him more even than his mother, and would not leave his side for a moment. Never had the prince appeared so animated and happy: he was in ecstasies over the beauty of the country, the clear air, the scent of the trees around; he besieged his nurse with a thousand queries, never waiting for an answer; and they were indeed long in coming, for poor Isolda was gazing upon him with that appearance of fascination which makes a mother absent-minded when her child is talking: Andre was eagerly telling her about a terrible boar he had chased that morning across the woods, how it had lain foaming at his feet, and Isolda interrupted him to say he had a grain of dust in his eye. Then Andre was full of his plans for the future, and Isolda stroked his fair hair, remarking that he must be feeling very tired. Then, heeding nothing but his own joy and excitement, the young prince hurled defiance at destiny, calling by all his gods on dangers to come forward, so that he might have the chance of quelling them, and the poor nurse exclaimed, in a flood of tears, “My child, you love me no longer.”

Out of all patience with these constant interruptions, Andre scolded her kindly enough, and mocked at her childish fears. Then, paying no attention to a sort of melancholy that was coming over him, he bade her tell him old tales of his childhood, and had a long talk about his brother Louis, his absent mother, and tears were in his eyes when he recalled her last farewell. Isolda listened joyfully, and answered all he asked; but no fell presentiment shook her heart: the poor woman loved Andre with all the strength of her soul; for him she would have given up her life in this world and in the world to come; yet she was not his mother.

When all was ready, Robert of Cabane came to tell the prince that the queen awaited him; Andre cast one last look at the smiling fields beneath the starry heavens, pressed his nurse’s hand to his lips and to his heart, and followed the grand seneschal slowly and, it seemed, with some regret. But soon the brilliant lights of the room, the wine that circulated freely, the gay talk, the eager recitals of that day’s exploits served to disperse the cloud of gloom that had for a moment overspread the countenance of the prince. The queen alone, leaning on the table with fixed eyes and lips that never moved, sat at this strange feast pale and cold as a baleful ghost summoned from the tomb to disturb the joy of the party. Andre, whose brain began to be affected by the draughts of wine from Capri and Syracuse, was annoyed at his wife’s look, and attributing it to contempt, filled a goblet to the brim and presented it to the queen. Joan visibly trembled, her lips moved convulsively; but the conspirators drowned in their noisy talk the involuntary groan that escaped her. In the midst of a general uproar, Robert of Cabane proposed that they should serve generous supplies of the same wine drunk at the royal table to the Hungarian guards who were keeping watch at the approaches to the convent, and this liberality evoked frenzied applause. The shouting of the soldiers soon gave witness to their gratitude for the unexpected gift, and mingled with the hilarious toasts of the banqueters. To put the finishing touch to Andre’s excitement, there were cries on every side of “Long live the Queen! Long live His Majesty the King of Naples!”

The orgy lasted far into the night: the pleasures of the next day were discussed with enthusiasm, and Bertrand of Artois protested in a loud voice that if they were so late now some would not rise early on the morrow. Andre declared that, for his part, an hour or two’s rest would be enough to get over his fatigue, and he eagerly protested that it would be well for others to follow his example. The Count of Terlizzi seemed to express some doubt as to the prince’s punctuality. Andre insisted, and challenging all the barons present to see who would be up first, he retired with the queen to the room that had been reserved for them, where he very soon fell into a deep and heavy sleep. About two o’clock in the morning, Tommaso Pace, the prince’s valet and first usher of the royal apartments, knocked at his master’s door to rouse him for the chase. At the first knock, all was silence; at the second, Joan, who had not closed her eyes all night, moved as if to rouse her husband and warn him of the threatened danger; but at the third knock the unfortunate young man suddenly awoke, and hearing in the next room sounds of laughter and whispering, fancied that they were making a joke of his laziness, and jumped out of bed bareheaded, in nothing but his shirt, his shoes half on and half off. He opened the door; and at this point we translate literally the account of Domenico Gravina, a historian of much esteem. As soon as the prince appeared, the conspirators all at once fell upon him, to strangle him with their hands; believing he could not die by poison or sword, because of the charmed ring given him by his poor mother. But Andre was so strong and active, that when he perceived the infamous treason he defended himself with more than human strength, and with dreadful cries got free from his murderers, his face all bloody, his fair hair pulled out in handfuls. The unhappy young man tried to gain his own bedroom, so as to get some weapon and valiantly resist the assassins; but as he reached the door, Nicholas of Melazzo, putting his dagger like a bolt into the lock, stopped his entrance. The prince, calling aloud the whole time and imploring the protection of his friends, returned to the hall; but all the doors were shut, and no one held out a helping hand; for the queen was silent, showing no uneasiness about her husband’s death.

But the nurse Isolda, terrified by the shouting of her beloved son and lord, leapt from her bed and went to the window, filling the house with dreadful cries. The traitors, alarmed by the mighty uproar, although the place was lonely and so far from the centre of the town that nobody could have come to see what the noise was, were on the point of letting their victim go, when Bertrand of Artois, who felt he was more guilty than the others, seized the prince with hellish fury round the waist, and after a desperate struggle got him down; then dragging him by the hair of his head to a balcony which gave upon the garden, and pressing one knee upon his chest, cried out to the others—

“Come here, barons: I have what we want to strangle him with.”

And round his neck he passed a long cord of silk and gold, while the wretched man struggled all he could. Bertrand quickly drew up the knot, and the others threw the body over the parapet of the balcony, leaving it hanging between earth and sky until death ensued. When the Count of Terlizzi averted his eyes from the horrid spectacle, Robert of Cabane cried out imperiously—

“What are you doing there? The cord is long enough for us all to hold: we want not witnesses, we want accomplices!”

As soon as the last convulsive movements of the dying man had ceased, they let the corpse drop the whole height of the three storeys, and opening the doors of the hall, departed as though nothing had happened.

Isolda, when at last she contrived to get a light, rapidly ran to the queen’s chamber, and finding the door shut on the inside, began to call loudly on her Andre. There was no answer, though the queen was in the room. The poor nurse, distracted, trembling, desperate, ran down all the corridors, knocked at all the cells and woke the monks one by one, begging them to help her look for the prince. The monks said that they had indeed heard a noise, but thinking it was a quarrel between soldiers drunken perhaps or mutinous, they had not thought it their business to interfere. Isolda eagerly, entreated: the alarm spread through the convent; the monks followed the nurse, who went on before with a torch. She entered the garden, saw something white upon the grass, advanced trembling, gave one piercing cry, and fell backward.

The wretched Andre was lying in his blood, a cord round his neck as though he were a thief, his head crushed in by the height from which he fell. Then two monks went upstairs to the queen’s room, and respectfully knocking at the door, asked in sepulchral tones—

“Madam, what would you have us do with your husband’s corpse?”

And when the queen made no answer, they went down again slowly to the garden, and kneeling one at the head, the other at the foot of the dead man, they began to recite penitential psalms in a low voice. When they had spent an hour in prayer, two other monks went up in the same way to Joan’s chamber, repeating the same question and getting no answer, whereupon they relieved the first two, and began themselves to pray. Next a third couple went to the door of this inexorable room, and coming away perturbed by their want of success, perceived that there was a disturbance of people outside the convent, while vengeful cries were heard amongst the indignant crowd. The groups became more and more thronged, threatening voices were raised, a torrent of invaders threatened the royal dwelling, when the queen’s guard appeared, lance in readiness, and a litter closely shut, surrounded by the principal barons of the court, passed through the crowd, which stood stupidly gazing. Joan, wrapped in a black veil, went back to Castel Nuovo, amid her escort; and nobody, say the historians, had the courage to say a word about this terrible deed.
The terrible part that Charles of Durazzo was to play began as soon as this crime was accomplished. The duke left the corpse two whole days exposed to the wind and the rain, unburied and dishonoured, the corpse of a man whom the pope had made King of Sicily and Jerusalem, so that the indignation of the mob might be increased by the dreadful sight. On the third he ordered it to be conveyed with the utmost pomp to the cathedral of Naples, and assembling all the Hungarians around the catafalque, he thus addressed them, in a voice of thunder:—

“Nobles and commoners, behold our king hanged like a dog by infamous traitors. God will soon make known to us the names of all the guilty: let those who desire that justice may be done hold up their hands and swear against murderers bloody persecution, implacable hatred, everlasting vengeance.”

It was this one man’s cry that brought death and desolation to the murderers’ hearts, and the people dispersed about the town, shrieking, “Vengeance, vengeance!”

Divine justice, which knows naught of privilege and respects no crown, struck Joan first of all in her love. When the two lovers first met, both were seized alike with terror and disgust; they recoiled trembling, the queen seeing in Bertrand her husband’s executioner,

and he in her the cause of his crime, possibly of his speedy punishment. Bertrand’s looks were disordered, his cheeks hollow, his eyes encircled with black rings, his mouth horribly distorted; his arm and forefinger extended towards his accomplice, he seemed to behold a frightful vision rising before him. The same cord he had used when he strangled Andre, he now saw round the queen’s neck, so tight that it made its way into her flesh: an invisible force, a Satanic impulse, urged him to strangle with his own hands the woman he had loved so dearly, had at one time adored on his knees. The count rushed out of the room with gestures of desperation, muttering incoherent words; and as he shewed plain signs of mental aberration, his father, Charles of Artois, took him away, and they went that same evening to their palace of St.

Agatha, and there prepared a defence in case they should be attacked.

But Joan’s punishment, which was destined to be slow as well as dreadful, to last thirty-seven years and end in a ghastly death, was now only beginning. All the wretched beings who were stained with Andre’s death came in turn to her to demand the price of blood. The Catanese and her son, who held in their hands not only the queen’s honour but her life, now became doubly greedy and exacting. Dona Cancha no longer put any bridle on her licentiousness, and the Empress of Constantinople ordered her niece to marry her eldest son, Robert, Prince of Tarentum. Joan, consumed by remorse, full of indignation and shame at the arrogant conduct of her subjects, dared scarcely lift her head, and stooped to entreaties, only stipulating for a few days’ delay before

giving her answer: the empress consented, on condition that her son should come to reside at Castel Nuovo, with permission to see the queen once a day. Joan bowed her head in silence, and Robert of Tarentum was installed at the castle.

Charles of Durazzo, who by the death of Andre had practically become the head of the family, and, would, by the terms of his grandfather’s will, inherit the kingdom by right of his wife Marie in the case of Joan’s dying without lawful issue, sent to the queen two commands: first, that she should not dream of contracting a new marriage without first consulting him in the choice of a husband; secondly, that she should invest him at once with the title of Duke of Calabria. To compel his cousin to make these two concessions, he added that if she should be so ill advised as to refuse either of them, he should hand over to justice the proofs of the crime and the names of the murderers. Joan, bending beneath the weight of this new difficulty, could think of no way to avoid it; but Catherine, who alone was stout enough to fight this nephew of hers, insisted that they must strike at the Duke of Durazzo in his ambition and hopes, and tell him, to begin with—what was the fact—that the queen was pregnant. If, in spite of this news, he persisted in his plans, she would find some means or other, she said, of causing trouble and discord in her nephew’s family, and 佛山桑拿论坛0757 wounding him in his most intimate affections or closest interests, by publicly dishonouring him through his wife or his mother.

Charles smiled coldly when his aunt came to tell him from the queen that she was about to bring into the world an infant, Andre’s posthumous child. What importance could a babe yet unborn possibly have—as a fact, it lived only a few months—in the eyes of a man who with such admirable coolness got rid of people who stood in his wary, and that moreover by the hand of his own enemies? He told the empress that the happy news she had condescended to bring him in person, far from diminishing his kindness towards his cousin, inspired him rather with more interest and goodwill; that consequently he reiterated his suggestion, and renewed his promise not to seek vengeance for his dear Andre, since in a certain 佛山桑拿微信 sense the crime was not complete should a child be destined to survive; but in case of a refusal he declared himself inexorable. He cleverly gave Catherine to understand that, as she had some interest herself in the prince’s death, she ought for her own sake to persuade the queen to stop legal proceedings.